“Dnevnik” Novi Sad
NL > Joanna Trzeciak werd geboren in Krakau waar ze op 7-jarige leeftijd aan haar muzikale opleiding begon bij Prof. Zbigniew Drzewiecki. Nadien behaalde zij haar diploma piano aan het Conservatorium van Warschau bij Prof. Jan Ekier. Tijdens deze studie ontving zij een beurs van de Chopinstichting.
In 1977 werd zij geselecteerd door het Poolse Ministerie van Cultuur om zich verder te specialiseren in het Conservatorium van Moskou bij Prof. Lev Vlasenko. Een cruciale invloed op haar artistiek profiel heeft de samenwerking en vriendschap met Irina Rumiancewa.
In 1980 won zij het Festival van Poolse pianisten in Slupsk. Nadien gingen haar wegen internationaal.
In 1987 deed zij haar entree in "The South Bank " in London.
In november 1988 begon zij haar eerste reeks concerten in de Verenigde Staten. Zij keerde regelmatig terug,niet alleen ook om te concerteren maar ook voor het geven van masterclasses aan verschillende Amerikaanse Universiteiten... De complete pianowerken van Szymanowski zijn hierbij nog steeds haar favoriete item. Daarnaast trad zij op in zowat alle Europese landen, in Canada, Argentinië, Brazilië, Uruguay, Israel, Egypte, Kazachstan, Azerbejdzan, Turkije en Libanon, zowel solo als met orkest.
Zij concerteerde op belangrijke internationale festivals: o.a. Festival van Vlaanderen, het festival van Echternach, Nohant, Emilia Romagna, Jeux d’Art in Villa d’Este, Maggio di Napoli, Lubljana, Nancyphonie, Chopiniana Buenos Aires, Sounding Jerusalem, Toledo,Ohrid , het Osorfestival, het festival van Alghero,Pianoechos,Extravaganza in Sofia,Krakow,Slupsk, Antonin, Bodenseefestival.
De voorbije jaren concerteerde Joanna Trzeciak o.a. in het Auditorium Verdi in Milaan, Rudolfinum in Praag, Yamaha Hall en de Steinway Hall in New York, Oratorio del Gonfalone in Rome,Casa della Musica in Parma, Palacio da Bolsa in Porto, Singel in Antwerpen, Monastyrly Palace in Cairo, Diana Teatro in Napoli, Teatro Solis in Montevideo, Teatro Juan Bravo in Segovia,Opera House in Istanbul.
In de kamermuziek werkte zij samen met o.a. Phillippe Hirshhorn, Lola Bobesco, Anatoli Krastew, Jadwiga Gadulanka, Virtuosi di Praga, Panocha Kwartet, Rimski-Korsakov Kwartet,Silesian Kwartet, Urszula Kryger e.a..
Joanna realiseerde in de loop der jaren een zeer boeiende discografie. Nadat zij LP's opnam in Polen,Duitsland en België verscheen in 1990 haar eerste CD bij Pavane met muziek van Szymanowski. In 1993 volgde een nieuwe editie met o.a. de Rondo's van Chopin. In 1997 en 2000 realiseerde Joanna Trzeciak twee markante CD’s met werken van JN Hummel. Deze opnames werden erg gewaardeerd door de internationale muziekkritiek en kregen o.a. vijf diapasons. In 2007 gaf ze een cd uit met muziek van Rachmaninov en Chopin voor het Spaanse label KNS. In 2017 bracht ze twee nieuwe cd’s uit bij het Poolse Dux. De eerste cd is uitsluitend samengesteld met werk van Beethoven:de variaties op.34, de sonate op.13 “ Pathétique “ en Sonate op.109 .De tweede cd is verschenen onder de titel “Dreams” en bevat werk van 3 componisten uit 1915,1916 en 1917,drie oorlogsjaren. De titel Dreams is gebaseerd op het werk van Max Reger “Träume am Kamin” op.143. De cd is verder opgebouwd met 2 monumentale werken uit dezelfde tijd,nl de 20 Visions fugitives op.22 van Prokofiev en Karol Szymanowski’s “Masks ” op.34.
In oktober 2010 kreeg zij de “Award of Merit” van de Poolse minister van cultuur.
Ze is artistiek directeur van de Chopin Associatie Vlaanderen en het festival “Pianotune”.
GB > Joanna Trzeciak was born in Krakow where she began her musical training at the age of 7 under Professor Zbigniew Drzewiecki. Following this, she received her diploma in piano performance at the Warsaw Conservatory under Professor Jan Ekier. During this training, she was awarded a scholarship by the Chopin Foundation.
In 1977, she was selected by the Polish Ministry of Culture to specialise further at the Moscow Conservatory under Professor Lev Vlasenko. Her collaboration and friendship with Irina Rumiancewa have had a crucial influence on her artistic development.
In 1980, she won the Festival of Polish pianists in Slupsk. Following this, she embarked on an international career.
In 1987, she made her debut on London’s ‘South Bank’.
In November 1988, she launched her first concert tour in the United States. She has returned regularly since then, not only to perform in concerts but also to give master classes at various American universities.Her favourite teaching matter remains Szymanowski’s complete works for piano. In addition, she has performed in almost every European country, as well as in Canada, Argentina, Brazil, Uruguay, Israel, Egypt, Kazakhstan, Azerbaijan, Turkey and Lebanon, both as a soloist and with an orchestra.
She has performed at major international festivals, such as the Flanders Festival, the Festival of Echternach, Nohant, Emilia Romagna, Jeux d'Art at Villa d'Este, Maggio di Napoli, Ljubljana, Nancyphonies, the Festival Chopiniana in Buenos Aires, the Sounding Jerusalem Festival, Toledo,Ohrid,Extravaganza in Sofia, the Osor Festival, festivals in Alghero,Pianoechos, Korcula, Krakow, Slupsk ,Antonin and Bodensee... In recent years, Joanna Trzeciak has performed in several venues, including the Auditorium Verdi in Milan, Rudolfinum in Prague, the Yamaha Hall and Steinway Hall in New York, Oratorio del Gonfalone in Rome,Casa della Musica in Parma , Palacio da Bolsa in Porto, Singel in Antwerp, Monastyrly Palace in Cairo, Diana Teatro in Naples, Teatro Solis in Montevideo, Teatro Juan Bravo in Segovia , Opera House in Istanbul. ...
In chamber music, she has worked alongside Philippe Hirshhorn, Lola Bobesco, Anatoli Krastew, Jadwiga Gadulanka, Virtuosi di Praga, the Panocha Quartet, the Rimsky-Korsakov Quartet,Silesian Quartet ,Urszula Kryger, among others. Joanna Trzeciak has a significant discography. After recording LPs in Poland, Germany and Belgium, her first CD of works by Szymanowski was released by Pavane in 1990. In 1993, a new edition was released which included Chopin’s Rondos. In 1997 and 2000, Joanna Trzeciak released two remarkable CDs with works by JN Hummel. These recordings enjoyed international critical acclaim and received several awards including five Diapasons.
In 2007, she released the album featuring music by Rachmaninoff and Chopin with Spanish label KNS.
In 2017, Joanna released two new albums on Polish label Dux. The first consists exclusively of works by Beethoven: the Six Variations, Op. 34, the Sonata “Pathétique”, Op. 13, and the Sonata Op. 109. The second album is titled “Dreams” and contains works by three composers dating from 1915, 1916 and 1917 — three war years. The title “Dreams” is based on Max Reger’s “Träume am Kamin”, Op. 143. In addition, the album contains two monumental works from the same period: Prokofiev’s twenty “Visions Fugitives”, Op. 22, and Karol Szymanowski’s “Masks”, Op. 34.
In October 2010, she received an ‘Award of Merit’ from the Polish minister of culture.
She is the artistic director of the Chopin Association of Flanders and the ‘Pianotune’ festival.
PL > Joanna Trzeciak urodzila sie w Krakowie.Nauke gry na fortepianie rozpoczela w wieku lat siedmiu.W Liceum Muzycznym byla najmlodsza uczennica prof.Zbigniewa Drzewieckiego.Studia kontynuowala w Akademii Muzycznej w Warszawie w klasie prof.Jana Ekiera .Podczas studiow byla stypendystka Towarzystwa Chopina. W latach 1977-78 otrzymala stypendium Ministerstwa Kultury i Sztuki na studia w Konserwatorium Moskiewskim w klasie prof.Lwa Wlasenko. Ogromny wplyw na ksztaltowanie jej sylwetki artystycznej miala wieloletnia wspolpraca i przyjazn z prof.Irina Rumiancewa.
W roku 1980 zostala laureatka Festiwalu Pianistyki Polskiej w Slupsku.
W 1987 debiutowala w South Bank w Londynie.
W 1988 grala po raz pierwszy w USA,gdzie od tego czasu regularnie wystepuje. Wielokrotnie prowadzila wyklady na amerykanskich uniwersytetach , m.in.na temat wszystkich utworow fortepianowych Karola Szymanowskiego.
Wystepowala w wiekszosci krajow europejskich,w Kanadzie,Argentynie,Brazylii,Urugwaju,Izraelu,Egipcie,Kazachstanie,Azerbejdzanie, Turcji i Libanie ,w recitalach i koncertach z orkiestra.
Brala udzial w wielu miedzynarodowych festiwalach : m.in.w Festiwalu w Echternach,Festiwalu Flandryjskim, Emilia Romagna Festival,Festiwalu w Nohant,Festiwalu w Ljubljanie,Maggio dei Monumenti w Neapolu,Jeux d’Art a Villa d’Este w Tivoli,Festiwalu nad Jeziorem Bodenskim,w Ohrid,Nancyphonie,Pianoechos, Extravaganza w Sofii, Sounding Jerusalem,Chopiniana w Buenos Aires,Shabyt w Astanie ,w Toledo, Bergamo,Alghero,Krakowie, Antoninie,Toruniu.
Grala w wielu prestizowych salach koncertowych m.in.Auditorium Verdi w Mediolanie,Rudolfinum w Pradze,Oratorio di Gonfalone w Rzymie,Casa della Musica w Parmie,de Singel w Antwerpii,Monastyrly Palace w Kairze, Yamaha Hall i Steinway Hall w Nowym Jorku,Palacio Bolsa w Porto,Teatro Solis w Montevideo, Gateway Theatre Vancouver, Teatro Sao Pedro Porto Alegre, Teatro Diana w Neapolu,Teatro Juan Bravo Segowia, Opera House w Istanbule.
Jako kameralistka pracowala m.in. z Phillippe Hirshhornem, Lola Bobesco, Jadwiga Gadulanka,Anatolim Krastewem,Virtuosi di Praga, Kwartetem Panocha, Kwartetem Rimski-Korsakov, Kwartetem Slaskim ,Urszula Kryger. Joanna Trzeciak zrealizowala na przestrzeni lat znaczaca dyskografie.
W 1990 roku ukazala sie jej pierwsza plyta kompaktowa , nagrana dla “Pavane” z muzyka Karola Szymanowskiego.Kolejne nagranie z 1993 zawiera 4 Ronda i I Sonate Chopina.
W nastepnych latach pianistka poswiecila wiele czasu na odkrywanie muzyki fortepianowej J.N.Hummel’a,czego owocem jest nagranie 2 CD’s z programem “world premiere recording”. Nagrania te otrzymaly entuzjastyczne krytyki m.in. 5 diapasons.
W roku 2006 Joanna Trzeciak zarejestrowala recital z 5 Polonezami Chopina i 5 Etudes-tableaux op.39 Rachmaninowa dla KNS Classical.
W roku 2017 ukazaly sie dwa nowe nagrania zrealizowane przez polska firme “Dux”. Pierwsze poswiecone jest wylacznie muzyce L.van Beethovena: Wariacje op.34, Sonaty op.13 i op.109. Drugie nagranie zatytulowane “Dreams” zawiera utwory trzech kompozytorow napisane w latach 1915,1916,1917.Tytul “Dreams” nawiazuje do kompozycji Maxa Regera “Träume am Kamin” op.143. Poza tym na plycie znajduja sie 2 cykle : “Wizje ulotne “ op.22 Prokofiewa i “Maski” op.34 Szymanowskiego.
W pazdzierniku 2010 Joanna Trzeciak zostala udekorowana przez Ministra Kultury odznaka “Zasluzony dla Kultury Polskiej”.
Joanna Trzeciak jest dyrektorem artystycznym “Chopin Associatie Vlaanderen” i festiwalu “Pianotune”.
Stilte. Hoort u iets?
Het eerste moment was dramatisch , totaal hopeloos, een duisternis zonder het kleinste lichtje zelfs niet in de verste ruimte , zelfs niet in de wildste verbeelding.
Uw jaar : uren, weken, maanden gewijd aan de studie van uw werken. Om te begrijpen, om te verbeteren, om uiteindelijk te kunnen delen met de toehoorders. Duizenden musici in honderden landen. Wij waren zo ver, zo dichtbij u… of was het alleen een illusie ?
Tijdens een paar weken werd de hele wereld gesloten. Alles viel weg. Stilte…
En plotseling kwam een gedachte, een bericht. Van ver? Van hoog? Van nergens?
U kon toch niet horen wat wij spelen , u kon het grootste fortissimo van de beste piano niet horen, u hoort uw “Eroica” niet, u kon zelfs het apogeum, de Finale van uwe laatste symfonie niet horen.
En nu? Nu is het tussen u en mij. Er is stilte, er is tijd, er is zoveel tijd als nooit. Er is geen publie, er is geen concertzaal, er zijn geen reizen , geen vluchten.
Maar u blijft , u luistert en nu hoort u dat. U kijkt, u eist en verwacht.
“Mijn” opus 109. Dat dacht ik 30 jaar. Maar die was niet van mij , die was van u. Nu, met die tijd, die ons plotseling gegund is, begon ik te denken ,te luisteren en te analyseren. De logica van het derde deel van opus 109 – variaties – is bovenmenselijk. De consequentie van de harmonie bepaalt alle expressie- en dynamische nuancen. Alles werd plotseling vanzelfsprekend. En wat is de meest karakteristieke , het meest opvallende van uw compositorische stijl? Waarschijnlijk de onvoorspelbaarheid. Die zoektocht naar verrassingsmomenten eindigt nooit. Wat zal kunnen zijn en wat het geworden is. Zoals in de bergen, in de dichte mist die zich plots verplaatst en ons verrast met een onverwacht , adembenemend zicht.
Wat maakt uw muziek zo overtuigend, intens, krachtig en nooit vrijblijvend? Vanaf een bepaald moment dat was uw enige natuurlijke, directe contactmiddel. Alles wat u te zeggen had, werd door de klanken gezegd. Zonder uitleg, zonder hulp, zonder woorden. Nu ben ik op zoek naar komma’s, streepjes, uitroep- en vraagtekens in uw muziek. Dat blijft tussen u en mij.
Cisza. Zniewalająca i groźna.
Pierwszy moment był dramatyczny, zupełnie bez nadziei, jak niekończący się tunel, bez najsłabszego światełka nawet w najdalszej przestrzeni, nawet w najśmielszej wyobraźni.
Twój rok Maestro. Godziny, dni, tygodnie i miesiące poświęcone studiowaniu Twoich kompozycji. Aby zrozumieć, aby udoskonalić, aby być godnym dzielić własne emocje ze słuchaczami. Tysiące muzyków na całej kuli ziemskiej. Byliśmy już tak daleko, tak blisko Ciebie….A może było to tylko złudzenie?
W ciągu paru tygodni cały świat zatrzymał się. Ziemia osunęła się nam spod nóg. Cisza…
I nagle przyszła mi myśl, jakbym dostała nagłą wiadomość. Ale skąd ? Z daleka ?
Z wysoka ? Znikąd ?
Ty, Maestro, przez wiele lat swego życia nie słyszałeś dźwięków, nie słyszałeś największego nawet forte wydobytego z najlepszego fortepianu, nie słyszałeś orkiestry, nie mogłeś słyszeć nawet apogeum Twojej twórczości – finału ostatniej symfonii.
A teraz ? Teraz jest tylko między Tobą a mną. Panuje cisza, jest czas, jest tyle czasu jak nigdy przedtem. Nie ma publiczności, nie ma sal koncertowych, nie ma podróży ani lotów.
Ale Ty jesteś, Ty słuchasz i Ty słyszysz. Patrzysz, wymagasz i oczekujesz.
„Mój” opus 109. Tak myślałam przez 30 lat. Ale on nie był mój, on był Twój. Teraz, w czasie, który nieoczekiwanie otrzymaliśmy jak w darze niebios, zaczęłam myśleć, słuchać, analizować.
Logika trzeciej części Sonaty op. 109 jest ponadludzka. To może być dziełem tylko Twoim, tylko geniusza. Konsekwencja harmonii określa ekspresyjne i dynamiczne niuanse. Wszystko staje się nagle oczywiste.
A co jest najbardziej charakterystyczne i wyróżniające Twój styl kompozytorski ? Nieprzewidywalność. Jak pośród wysokich skał, kiedy gęsta mgła nagle się rozwiewa i otwiera nieoczekiwany, zapierający dech widok. Poszukiwanie miejsc niespodziewanych, zaskakujących to nowe wyzwanie.
Co sprawia, że Twoja muzyka jest tak przekonująca, intensywna, nigdy obojętna ? Od pewnego momentu była ona Twoim jedynym, naturalnym środkiem kontaktu z innymi. Wszystko co chciałeś powiedzieć zostało powiedziane dźwiękami. Bez wyjaśnień, bez pomocy, bez słów.
I teraz zajmuję się szukaniem przecinków i myślników, wykrzykników i znaków zapytania w Twojej muzyce.
To pozostaje między Tobą a mną.
Joanna Trzeciak is an intelligent pianist and has the necessary qualities to become a concert artist of international renown. These qualities are: impeccable taste and a natural and authentic musicality. The technique she possesses allows her to perform a wide range of repertoire.
I have to emphasize that she shows a clear predisposition towards performing the music of Slavic composers: Chopin, Rachmaninoff, Prokofiev etc.
And one more quality important for contemporary artists – she’s got a well developed sense of self-criticism. This proves that the artist takes her profession seriously and makes for a brilliant career. (Lev Vlasenko)
An artist with class, possessing a brilliant technique allowing for nuances of expression, with great attack control and refined pedal usage, creating an atmosphere full of delicate and changing colours… (“Messagero Veneto”)
The pianist communicates Chopin’s pure and fascinating intention in an impressive manner. Most of all, she possesses a precise, flowing sound which is alive, and that is the greatest charm of her playing. One should also take note of the phrasing, having great elasticity of expression and a very valuable rubato - refined and natural at the same time.
(“CD Classica”)
Her recital (Hummel) contains purely virtuosic pieces (Rondo, Polonaise) but also sophisticated compositions, restrained and poetic which her playing valorises in an exemplary manner.
In “Variations sur un theme du Gluck” the Polish pianist communicates rhythmic agility and depth of feeling giving the listener the sensation of communing with music worthy of the great Mozart concertos… (“Diapason”)
Joanna Trzeciak possesses dazzling technique, impressive taste and plays in a way that leads one to consider her one of the best interpreters of Chopin. It is vigour (brio), class and grace in pure form…. (“La Dérnière Heure”)
J. Trzeciak possesses an energy which allows her to communicate most diabolical of qualities. At the same time, she respects the rhythmic coherence and elegance of phrasing, and measures out a variety of sound contrast (her velvet pianissimos are of staggering beauty). The pianist colours her repertoire with delicacy and endless lyricism, drawn from her excellent knowledge of the works of her compatriot – Chopin. (“La libre Belgique”)
It is rare to hear a sound as rich as the one bursting from the piano when played by Joanna Trzeciak. Coming from the land of Chopin, she gave a recital of vivid sensitivity and extreme precision at the Assembly Hall...
(“L’Orient-Le-Jour”)
In tiefster Konzentration am Flügel sitzend, wird Joanna Trzeciak jedoch augenblicklich einer Künstlerin, die die Herzen des Publikums mit ihrem ebenso brillanten wie hochemotionalen Spiel im Sturm erobert. Zu technischer Perfektion gesellt sicheren enorme Ausdruckskraft.
(Joachim Röhrig, Kölner Stadt - Anzeiger, 12/11/2019).
Pendant près de deux heures, Joanna a tenu son public en haleine. D’un doigté délicat, avec une main droite d’une légèreté émouvante et, dans certains mouvements, une énergie puissante avec des accords chargés de passion.
(“la Nouvelle République “ 13.08.20).
In the monumental “Wanderer” Fantasy, the beautifully carried narration, romantic expression, and the beauty of phrasing and sound were the source of true satisfaction (“Gazeta Wyborcza”)
F. Mendelssohn’s First Piano Concerto, played by Joanna Trzeciak, was fascinating. With a visibly high level of concentration, she not only played the piece with precision, but also created an interpretation that accurately conveyed the nuance-filled and open world of Mendelssohn’s music (“Badische Neueste Nachrichten”)
…..I thought this woman has no blood in her veins but only music and I envied her the closeness to the music she played. She made the music her own, she was offering herself. (“Bellapais Journal, North Cyprus”)
Trzeciak is a pianist with a strong personality. She does not get lost in virtuoso themes or thundering fortes — instead, she takes us on a journey to the deepest depths of the composer’s soul.
(“Dnevnik” Novi Sad )
How one should play Beethoven was simply demonstrated through her interpretations of two works from the composer's oeuvre: the Six Variations Op. 34 and Piano Sonata Op. 109.
“Vogtland Anzeiger”
Trzeciak played Prokofiev's “Visions fugitives”, as well as Beethoven's lyrical late sonata Opus 109 and Chopin's highly dramatic Polonaise in F-sharp minor, in an impulsive fashion, with a bold and often almost explosive approach, throwing the full weight of her personality into the balance.
(“Freie Presse” Chemnitz)
Particularly noteworthy is the performance of the third part of Sonata in E major Op. 109, which is one of the technically most difficult pieces in the canon. The growing dynamic of the piece with the parallel intensification of the rhythm is a trap into which many virtuosos have fallen. It is worth discovering the grace and natural beauty with which Joanna Trzeciak plays this piece.
(“LongPlay “ Poland)
The ” Dreams” album is a brilliant, conceptually complex recital of one of the finest contemporary pianists.
(“LongPlay” Poland )
Die Ruhe mit der Joanna Trzeciak die “Visions fugitives” von Sergei Prokofiev anheben lässt, steht so ganz im Widerspruch zur Flüchtigkeit dieser Visionen, die der Komponist in diesem Werk in Klang verwandelt. Wer aber behauptet auch, dass eine Flucht und das Flüchtige schnell vonstattengehen muss? So gesehen - und streng den Vorstellungen des Komponisten in den Vortragsanweisungen folgend - macht es Trzeciak ganz richtig. In Teil 11 “Con vivacità” lässt die Pianistin eine freche Maske hervorblitzen, fällt im nachfolgenden “Assai moderato” dann aber gleich wieder in die vorherrschend lyrische Stimmung dieser Miniaturen zurück.
(Ernst Hoffman, Pianonews - Magazin Für Klavier & Flügel)
Erreicht wurde in Mylau zudem die sich bei weitem nicht immer einstellende besondere Dynamik eines unvergesslichen Klavierabends. Trzeciak strahlte in der zweiten Hälfte eine solche Konzentration und Hingabe aus, dass es keinen Zwischenapplaus mehr gab, sondern sich erst nach dem letzten Stück enthusiastischer Beifall Bahn brach. (vm) (Freie Presse Reichenbach - 10/05/2022)